Master of Arts (MA) in Translation and Bilingual Communication
Faculty of Arts
Study Mode Full-time: 1 year; Part-time: 2 years
Tuition Fee HK$105,000/programme
Cut Off Date 31 May 2019
Year of Entry 2019 September
Funding Nature Self-financed
Application Deadline 31 May 2019
This Programme aims to provide, at the postgraduate level and with the needs of main target groups in mind, focused and vigorous training in Translation and Bilingual Communication.
Specifically, the Programme hopes to achieve the following objectives:
|Interpreting Stream||27 units|
|Required Courses||18 units|
|Elective Courses||9 units|
|Practical Stream||27 units|
|Required Courses||15 units|
|Elective Courses||12 units|
|Research Stream||27 units|
|Required Courses||21 units|
|Elective Courses||6 units|
|Study Curriculum||The study curriculum may change from time to time. Applicants may make reference to the programme website or the University Student Handbook 2018/19 for details of the list of courses.|
Applicants should hold a bachelor’s degree from a recognised university, or an equivalent professional qualification.
Language Proficiency Requirement
- be able to communicate in English at an advanced level, and provide evidence of competence in English such as possessing one or more of the following qualifications:
- Grade D or above in AS/AL Use of English; or
- Level 4 or above in English Language (HKDSE); or
- a minimum TOEFL score of 550 (paper-based) or 79 (internet-based); or
- an overall band score of 6.5 or above in IELTS; or
- CET-6 (College English Test Band 6) in mainland China: 500 or above; and
- be able to communicate in Chinese (Putonghua or Cantonese) at an advanced level, and provide evidence of competence in Chinese such as possessing one or more of the following qualifications:
- Grade D or above in AS Chinese Language and Culture (HKALE); or
- Level 4 or above in Chinese Language (HKDSE); or
- a BA degree with Chinese as the medium of instruction.
The following documents must be submitted for assessment upon application:
- a copy of the original academic transcript of the first degree received by the applicant;
- two letters from referees of good standing in the community who are familiar with the applicant’s academic performance and/or professional work; and
- two 300-word self-statements, one in English and one in Chinese, outlining the applicant’s academic interests and objectives.
MATRAN Programme International Student Scholarship
The M.A. in Translation & Bilingual Communication Programme (hereafter “the Programme”) set up this international student scholarship scheme in order to award outstanding and eligible applicants from a region/country outside the Chinese mainland and Hong Kong. One scholarship will be awarded per academic year. Each recipient will be awarded HK$50,000 after he / she is officially admitted to the Programme. All eligible students will be automatically considered. Application is not needed.
MATRAN Programme Entrance Student Scholarship (Local Students) / (Non-local Students)
The Programme set up this entrance student scholarship scheme to award applicants with outstanding academic performance. A maximum of two entrance scholarships, one local and one non-local, will be awarded per academic year. Each recipient will be awarded HK$30,000 after he / she is officially admitted to the Programme. All eligible students will be automatically considered. Application is not needed.
- The above information is for reference only and is subject to change without prior notice. Hong Kong Baptist University reserves the right of final decision and interpretation in case of any dispute.
- Please note that a non-refundable admission confirmation fee, including the first instalment of tuition fee plus other administrative fees must be paid upon acceptance of the admission offer.